These are Russian words, not Yiddish. If anyone knows what they mean, I'd appreciate learning it. Thanks!
11 December 2014, 1:27 am
This is what my Ace in the hold had to say:
"Biryuzavy means made of turquoise or maybe turquoise-colored. Voodushevleniyem means enthusiasm. Pronikuty means permeated. Not sure about reshcha/reshcha."
I'll let you know if either of us can find the last word.
I try to post one word per post (with its surrounding sentence) even if they are from the same sentence. That way each entry can focus on one word. It results in multiple posts sometimes (sometimes with the same sentence), but that's O.K..
Harry Bochner asked me to proceed in that fashion if posting words on his dictionary site and I have carried that advice/request over to this site.
16 December 2014, 1:24 pm
Thank you, Yosele! Much appreciated! Someone told me reshcha might mean a grove. At this point, that's enough for me. There's a sort of joke/play on words inherent in the passage that includes these Russian words, which I'll have to render in English somehow. So even if my definitions aren't precise, I should be able to find a way to make the passage work. Thanks again.
16 December 2014, 5:01 pm
Taytsh is made possible through the generous support of the Righteous Persons Foundation. Additional support from the Gold Family Foundation.